F

Fake fur - umělé kožešina

Faux pas (fó pa) - chyba, chybný krok, nedopatření, trapas

Filet Spitzen (filet špicn) - kousky svíčkové

Filet mignon (filé miňon) - malé plátky svíčkové

Filet Steak (filet stejk) - řez ze svíčkové, biftek

Filírování - krájení na plátky

Fines herbes (fenzerb) - bylinková směs

Fingerbowl - (překlad z angličtiny do češtiny: miska na prsty). Jedná se o misku s citronem a vlažnou vodou, ve které si po jídle mořských plodů můžeme umýt prsty.

Five o´clock tea (fajfokloktý) - odpolední čaj

Fiží - bohatá krajková nebo látková ozdoba na předním díle dámských halenek a pánských košil do společnosti. Nosí se od doby rokoka.

Flame war - nový termín, který vznikl po zavedení e-mailové pošty - vzniká často na základě nedorozumění. Většinou se jedná o kritiku, útok. Situace se ale může jeho původci snadno vymknout z ruky, neboť do polemiky (války) se pustí velké množství lidí, zaplavující síť spoustou neužitečných informací, zpráv a poznámek. Jak tedy na flame war? Útočné zprávy prostě ignorujte!

Flapper šaty (charlestonové) - šaty podobající se košili, moderní v prvních letech po ukončení první světové války. Rovný střih měl úzká ramínka, hluboko posazený pas, začátek sukně bývá skrytý páskem nebo šerpou.

Fondue (fondý) - specialita, kterou si host připravuje sám

Foulard - drobný vzor výrazných motivů, často v orientálním stylu, který se používá nejvíce na vázanky. Vyrábí se z jemného hedvábí.

Frak - slavnostní pánské oblečení, původ má v uniformě druhé poloviny 18. století. Je šitý vždy z kvalitní černé látky. Jeho sako má vzadu delší prostřižené šosy, nezapíná se. Kalhoty mají lampasy po stranách. Na bílou košili se váže bílý motýlek. K fraku patří černé lakovky.

Frapování - rychlé ochlazování nápojů

French boxers (boxerky) - kalhotky s různě dlouhou nohavičkou, vzdáleně připomínají pánské trenýrky.

tisk Tisk stáhnout jako pdf Stáhnout v PDF

FaceBook diskuse